Zum Inhalt Zum Inhaltsverzeichnis Zur Hautpnavigation
Cerraduras Protect

Cerraduras Protect

Ya sean puertas de entrada, balconeras o puertas de servicio: las cerraduras de la línea PROTECT garantizan seguridad, estanqueidad, aislamiento y suavidad. Aportan a su puerta una óptima presión de apriete de forma totalmente automática que asegura el inmediato aislamiento térmico y acústico, sin necesidad de girar la llave. Una vez bloqueada, hasta nueve puntos de cierre entran en juego para hacer que el ataque desde el exterior sea prácticamente imposible. Las diferentes combinaciones de bulones de seguridad, ganchos y punzones de acero, además del paletón central, permiten fabricar puertas con seguridad antiefracción hasta RC3.

Beneficios y usos

Fabricantes

Montaje flexible

Aplicable tanto para elementos derechos como izquierdos. El frontal es continuo, uniforme a lo largo de la puerta.

Sistema abierto para todas las puertas

Para sistemas de madera, PVC y aluminio. Fácil de realizar diferentes niveles de seguridad.

Fácil fabricación

Posible automatización. Solo un único tamaño de mecanizado para las cajeras. Plantillas.

Sin necesidad de un gran stock

Gracias al sistema de puertas PROTECT Modul

Usuario final
Beneficios y usos para

el usuario final

Diseño

Elegante superficie. Picaporte integrado armónicamente. Frontal uniforme.

Función

Se ensaya el funcionamiento a largo plazo de todas las cerraduras.

Confort de vida

Óptimo aislamiento térmico y acústico. Suave y silencioso cierre de la hoja.

Seguridad

Componentes de seguridad hasta Clase Resistencia RC 3

Sistemas y soluciones

Descargas

Prospectos

A-TS: la cerradura de puerta autobloqueante (PDF)

PDF
ES

Protect - El frontal en T de 24/16 (PDF)

PDF
ES

PROTECT Cerradura corta Z-RS (PDF)

PDF
ES

PROTECT G-TA Autobloqueante de 4 bulones (PDF)

PDF
ES

PROTECT Modul (PDF)

PDF
ES

Catálogos

Catálogo – PROTECT – Cerraduras de puerta (PDF)

PDF
ES

Manuales de uso y mantenimiento

Protect Manual de uso y mantenimiento (PDF)

PDF
ES

Instrucciones de montaje

Protect - Cerradura A-TS autobloqueante Aluminio - ¡Sólo para profesionales! (PDF)

PDF
ES

Protect - Cerradura A-TS autobloqueante Madera - ¡Sólo para profesionales! (PDF)

PDF
ES

Protect - Cerradura A-TS autobloqueante PVC - ¡Sólo para profesionales! (PDF)

PDF
ES

Protect - Contactor de paletón - ¡Sólo para profesionales! (PDF)

PDF
ES

PROTECT G-TA Comando manilla automática madera y PVC (PDF)

PDF
ES

PROTECT G-TS Comando manilla PVC (PDF)

PDF
ES

Protect Z-TS Comando cilindro Madera (PDF)

PDF
ES

PROTECT Z-TS Comando cilindro PVC (PDF)

PDF
ES

Ficha de producto

Beipackzettel Protect abgesetzte Kurbelfalle: Fallentausch / Fallenumstellung (PDF)

PDF
DE

Beipackzettel Protect A-TS K+730: Verkürzung / Verlängerung ohne zusätzlichem Verriegelungspunkt (PDF)

PDF

Beipackzettel Protect A-TS K+730: Verlängerung mit zusätzlichem Verrriegelungspunkt (PDF)

PDF

Beipackzettel Protect B-TV: Fallenumstellung (PDF)

PDF

Beipackzettel Protect G-TS: Fallenumstellung (PDF)

PDF

Beipackzettel Protect Z-TS: Austausch Kurbelfalle / Rollfalle (PDF)

PDF

Beipackzettel Protect Z-TS: Fallenumstellung (PDF)

PDF
DE

Beipackzettel Protect: VCI-Korrosionsschutzhüllen (PDF)

PDF

Garantías de funcionamiento

Garantía de funcionamiento de 10 años para herrajes MACO seleccionados (PDF)

PDF
ES
close